chronic life

I can (not) have relations.

WASABI

やっぱ洋画は字幕スーパーがいいなぁ〜と、録画していた『WASABI』のTV放送を観てつくづく想った。だって、広末の日本語の台詞も、全部坂本真綾がアフレコしてるんだもん。興が殺がれますよ、そりゃあ……。坂本ファンを敵に廻す積もりは全く無いんですけど、広末の声も好きなんですよ、僕は。だから折角の広末の台詞――しかも日本語を、そのまま聴けないのは、哀しいことなのです。
まぁ、それなら吹き替え消せば?とか云われそうですけど、全くその通り。実際、僕も少しの間はそうしてみました。けど、それじゃあ無理なんです。フランス語判んないから(笑)。